您现在的位置:Your current position

首页>>行业资讯 >> 沈阳翻译公司翻译流程是怎样的?

沈阳翻译公司翻译流程是怎样的?

作者:沈阳市翻译公司   发布时间: 2017/12/25 14:58:17

  沈阳翻译公司翻译流程细致引见:

  统筹在将作业交给翻译员的同时,必需出具“作业时间表”,照实填写起始时间、完成时间和翻译类别等内容。假如为同类项目,还应提供参考文件。

  翻译员必需在规则时间内认真完成翻译任务,出错率不得超越千分之七,包括打错字、漏译、了解完整错误、重要词汇把握不准、表达不通畅等问题。

  翻译员译完后,交由编辑审稿。编辑是整个项目中的“领军人物”,每个项目只设一个。编辑必需逐句审稿,肯定译稿的精确性之余,还要加以润饰。编辑义务严重,负95%的义务。

  编辑审稿终了后,交由排版部停止初排。

  初排完毕后,稿件要交由校正人员校正。校正人员只要倡议修正的权利,而没有决议权。但是,假如校正人员发现译稿出错率到达或超越千分之三,必需在质量控制单上注明,交由经理处置和备案。

  校正完后,编辑需对校正人员提出的数条倡议停止确认,并补稿。

  补稿终了后,交由QC人员检查排版格式。QC人员与校正员不同,在格式方面享有决议权。

  普通状况下,排版员应按QC的意见停止终排。

  经过以上程序后,依照客户请求的交货时间交货或提早交货。

  * 假如客户不请求排版,则能够去除相关环节。

行业资讯

地址/Add:
公司邮箱  微信号:
联系人:    联系电话: