您现在的位置:Your current position

首页>>行业资讯 >> 沈阳翻译公司译员如何应对展会翻译?

沈阳翻译公司译员如何应对展会翻译?

作者:沈阳市翻译公司   发布时间: 2018/1/16 11:43:09

  所谓展会翻译,即是在展会现场为言语需求双方提供即时口译的一种翻译效劳。展会翻译工作看似简单,但实践却并非如此,而现场的展会翻译程度也是影响展会效果的重要要素。那么,沈阳翻译公司译员如何轻松做好展会翻译呢?很多译员在展会翻译的时分开端不晓得做什么,等到展会开端的时分会一头雾水,不能很沉着的应对,沈阳翻译公司以为,译员想要顺利应对展会翻译,必需理解译前需做哪些准备工作。

  1、熟习公司:尽可能多地请协作公司提供公司的根本材料,全方位地解读协作公司,要做到本人就是这家公司多年的元老级人物的水平,就很棒了!你要理解公司的运营管理形式,企业文化,公司产品的市场定位(低端/中低端/中端/中高端/高端)+产品应用+产品中英文表达+产品参数/描绘+产品根本的技术原理/产品制造工艺+产品优势(亮点/卖点),以及公司的主要客户群(走欧美风/东南亚风/非洲风/全世界)

  2、做好团队协作:明晰参展团队成员的主要职责(比方A是外贸经理,他熟知公司外贸业务流程以及对市场把握都很有敏感度的,有关业务上的问题你能够咨询他;B是公司技术部代表,那么在客户咨询到技术问题时,你能够恳求技术援助。参展是一个团队协作,要发挥团队协作力气,要让协作做到天衣无缝。问题要问到要点,问的对象要吻合,业务问题问业务人员,技术问题问技术人员,这样能够精简沟通流程,完成沟通质量与效率的圆满分离!分工合理,专业!)

  3、在展开前,展会翻译译员帮助布展(参与产品的摆放与展位的清洁)要超乎非常地珍惜布展,这是一种恩赐,参与布展一方面,你能够与产品零间隔接触,你能够看到它真实的容貌,加强实体概念与熟知,能够觉得到它的材质作风等等。另一方面,你提早与团队成员汇集,要好好珍惜展前的沟通,最重要地这还是一次解疑的问候时间,在你之前做展前准备时,布展的时分能够纵情问。谨记:处理问题永远比积压问题痛快!

  以上是展会翻译译员展开前的准备工作,假如有展会翻译需求能够找沈阳翻译公司,我们的展会翻译译员都有着多年的展会翻译经历以及专业的口语程度,是您展会翻译的不二选择。

  在深入认识到现场翻译程度是影响展会效果的重要要素后,沈阳翻译公司在为每一位客户装备相关的展会翻译时,都会对口译人员的翻译程度与相关背景停止审核和考评,契合客户行业请求的展会翻译人员才会由公司布置到现场,从而为客户的现场展会活动带来圆满的效果。

行业资讯

地址/Add:
公司邮箱  微信号:
联系人:    联系电话: